Войти * Регистрация
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
} НОВОРОССИЯ

» » «Пора учить русский» — западные ученые жалеют, что не знают об открытиях российских коллег

«Пора учить русский» — западные ученые жалеют, что не знают об открытиях российских коллег



Многие открытия российской науки остаются неизвестными или надолго забытыми за пределами России, а научную литературу на русском нужно сделать доступной для международного научного сообщества, чтобы стимулировать развитие новых направлений исследований.

Такое утверждение сделано в недавней редакционной статье журнала Nature Geoscience. Журнал рассказывает своим читателям о значимых исследованиях российских ученых, десятилетиями остающимися неизвестными для коллег из других стран.

В частности, в пример приводится труд М. В. Ломоносова «О слоях земных». Эта работа была опубликована в 1763 году, но большинство западных геологов ничего о ней не знают, поскольку переведена на английский она была всего несколько лет назад, в 2012 году.

При этом многие идеи, высказанные в книге, почти на четверть века опередили аналогичные теории Джеймса Хаттона, которого считают во всем мире отцом современной геологии. Вклад же Ломоносова в мировую геологию остался непризнанным только потому, что его работы были опубликованы исключительно на русском.

Авторы статьи пишут, что эта тема показалась им важной после того, как они получили одну из статей для текущего выпуска журнала Nature Geoscience.

В статье ученые рассказывают о том, что грунтовые воды могут служить основным методом дегазации земной коры от радиоактивного гелия. Но в процессе обзора более ранних исследований выяснилось, что потенциальная роль грунтовых вод в этой процессе — совсем не новая идея. Она была высказана еще 80 лет назад геологом В. П. Савченко в статье в русскоязычном научном журнале «Природные газы», #9 за 1935 год.

Конечно, тогда у советского исследователя не было технологий, которыми владеют современные ученые, однако сама гипотеза была высказана уже тогда, сейчас же была проверена с помощью имеющихся методов исследований. Что примечательно, в результате статью Савченко специально перевели на английский, чтобы иметь возможность ее цитировать и на нее ссылаться.

Редакторы журнала считают, что языковой барьер продолжает оставаться серьезным препятствием для интеграции российских ученых в мировую науку, и заявляют, что необходимо перевести и оцифровать русскую научную литературу, чтобы на нее можно было опираться в актуальных научных исследованиях.

This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.



25.12.2014
Loading...

Похожие статьи:
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
вверх