Google начал переводить фразу «Thank you, Mr President» как «Спасибо, Владимир Владимирович»

Андрей Козак

Google на России считает имя Путина синонимом должности президента.

Google Переводчик для пользователей из России начал переводить фразу «Thank you, Mr President» как «Спасибо, Владимир Владимирович».

Если написать словосочетание с заглавных букв и с использованием запятых, то слово «Президент» сервис переводит как «Владимир Владимирович».

Этот вариант перевода актуален только при сохранении заглавных букв и пунктуации. В остальных случаях сервис переведёт фразу дословно.

Объяснений такой особенности перевода на данный момент нет, а в Google отказываются давать комментарии на этот счёт.

Отметим, что Google Переводчик использует нейронный машинный перевод.

Напомним, сбой в работе сервисов Google по всему миру был связан с неполадками системы аутентификации, возникшими из-за проблем с квотой внутреннего хранилища. 

Ранее сообщалось, что в работе YouTube и Google произошёл глобальный сбой.

Также злоумышленники опубликовали сообщения с просьбами о пожертвовании биткоинов в аккаунтах миллиардеров Илона Маска и Билла Гейтса, а также политиков Барака Обамы и Джозефа Байдена.

В Google отреагировали на сбои в работе своих сервисов

Фото: Bykvu.com

Комментарии 0