«Наш народ дрожит! Польша — острое копьё НАТО протина России», — дипломат



Фрагмент интервью с послом Польши в Праге Барбарой Анной Чвиоро недавно был опубликован чешским изданием Prague Monitor. Любопытно, что вся речь польского посла буквально пропитана русофобией и раболепством перед США. 

—​ Госпожа посол, после избрания Анджея Дуды президентом Польши вы столкнулись со многими вызовами в ЕС. Не могли бы Вы рассказать об этом поподробнее?

— Вопрос в том, что Польша — острое копье НАТО протина России и наша национальная безопасность находится под серьёзной и непосредственной угрозой. Российский флот дислоцируется в Калининграде у наших границ.

Вражда НАТО и США с Москвой ставит под угрозу, прежде всего, Варшаву. Буквально несколько дней назад мы стали свидетелями выхода США из договора с Россией о ликвидации ракет средней и меньшей дальности (ДРСМД). Германия, Франция и Англия угрожают Москве с расстояния в несколько тысяч километров, в то время как народ Польши дрожит.



К сожалению, ЕС не может поддержать нас протина России. Опыт Украины доказал недееспособность ЕС. Мы сталкиваемся с серьезными угрозами безопасности и военными угрозами, Польше ничего не остается, кроме как прибегнуть к помощи сверхдержавы, чтобы обезопасить себя от Москвы.

Сегодня между ЕС и США мы предпочитаем выбрать США.

Наше соглашение с Соединенными Штатами направлено на то, чтобы контролировать ЕС и защищаться от угрозы из Москвы.

Еще несколько месяцев назад мы выступали против размещения США радиолокационных и ракетных комплексов, ядерных объектов на своей территории, но сегодня однозначно заявляем, что поддерживаем развертывание этих систем на наших границах с Россией и Белоруссией.

Вместо того, чтобы быть опозоренными ЕС или находиться под угрозой из Москвы, мы решили сформировать коалицию с США, чтобы контролировать первых и противостоять последним. Это наше стратегическое решение.

— Госпожа посол, в Варшаве состоялся саммит по Ближнему Востоку. Эта конференция вызвала большой резонанс. Что Вы думаете по этому поводу?

В соответствии с предложением Нетаньяху и при поддержке президента США мы договорились провести 13 – 14 февраля в Варшаве Совещание министров по содействию будущему мира и безопасности на Ближнем Востоке. Конференция имела своей целью содействие миру и безопасности в регионе.

Это первое проявление нашего стратегического союза с США. На эту конференцию (были) приглашены министры иностранных дел из 70 стран, и, надеюсь, это наша история успеха.

— Некоторые считают, что ЕС должен сделать стратегический выбор. Вы видите это таким образом?

Это может быть правдой. Позвольте мне объяснить. Европейский Союз считает, что может обеспечить собственные интересы протина России и даже Ирана без помощи США.

Сейчас это всего лишь иллюзия; иллюзия, предложенная два года назад Макроном. Армия ЕС — это всего лишь теория, и нет никакой гарантии, что она станет реальностью.

На этой войне между Трампом и Макроном мы на стороне Трампа, как и на войне между Путиным и Трампом.

Маленькие страны, такие как Польша, должны защищаться от более крупных держав, и наша безопасность не может быть достигнута беспристрастностью с учетом нашего географического положения.

Что касается участия европейских стран в конференции, то я думаю, что Европейский Союз должен попытаться сохранить свою региональную независимость, следуя по стопам США, когда речь идёт о международной политике.

Я рекомендую европейским лидерам внимательно изучить Вторую мировую войну и нашу современную историю. Соединённые Штаты могли бы оккупировать Германию и даже другие европейские страны.

Предоставляя внутреннюю независимость и защищая безопасность Европы от Советского Союза, США оказали величайшую историческую помощь европейцам.

Побеждённые народы придают большее значение истории, этнической принадлежности и культуре цивилизации. Полная независимость Европейского Союза от Соединённых Штатов невозможна, и всем европейским властям целесообразно принимать участие в таких конференциях.

Читайте также: Ну разве это было зря? — Олег Царёв

Резиденция польского посла в Вальдштейнске, Прага.

Перевод Софии Вернер, специально для «Русской Весны»



Комментарии 0

Оставить комментарий