Усик рассказал, как его удивил украинский язык



Андрей Козак

Украинский боксёр Александр Усик рассказал, как читал со своим сыном книгу на украинском языке и удивился, когда испытал с этим определённые трудности. Об этом он сообщил в интервью своему YouTube-каналу USYK17.

«Мы с супругой начали целенаправленно закупать детскую литературу. Тем более, сын Кирилл в первом классе, сложненько ему даётся чтение. Мы с ним читаем на украинском языке. Я знаю украинский язык, разговариваю на нем, но, когда начал читать, удивился. Думаю: «Ого». Практики нет постоянной, поэтому первые пару дней чуть-чуть сложненько было. Сейчас все нормально», – сказал спортсмен.

Ранее Усик заявил, что намерен спокойнее реагировать на критику и нападки в его адрес в соцсетях.



Напомним, Усик и боксер Василий Ломаченко приняли участие в съемках документального фильма о православии «Здравствуй, брат! Христос воскресе».

После этого их внесли в базу «Миротворца» из-за якобы отрицания российской агрессии, участия в антиукраинских пропагандистских мероприятиях России и манипуляции общественно значимой информацией.

В свою очередь генеральный секретарь Федерации бокса России Умар Кремлев сообщил, что готов помочь Усику и Ломаченко получить гражданство РФ.

После этого Усик принял вызов украинского борца Богдана Грицая выйти в октагон и провести поединок. При этом боксер отметил, что он «исповедует правила» и пригласил визави в ринг.

Чуть позже Грицай предложил Усику назвать президента России Владимира Путина «х**лом лысым». Также и боец АТО из Винницы вызвал боксера на бой со словами «ты, падло, и 3-х минут не выживешь!».

В то же время телеведущая Янина Соколова записала обращение к Усику и предложила ее ударить. В ответ боец ММА Елена Колесник вызвала журналистку на дуэль за критику боксёра из-за съёмок в российском фильме.

Кроме того, российский комментатор Василий Уткин встал на защиту украинского боксера Александра Усика, так как считает, что журналисты превратили его жизнь в ад.



Комментарии 0

Оставить комментарий